Saturday, May 5, 2012

La Lune Blanche


From a poem by Paul Verlaine. Singer - Juliette Prochin, music by Reynaldo Hahn

La lune blanche
luit dans les bois.
De chaque branche
part une voix
sous la ramée.
O bien aimé[e]...
L'étang reflète,
profond miroir,
la silhouette
du saule noir
où le vent pleure.
Rêvons, c'est l'heure.
Un vaste et tendre
apaisement
semble descendre
du firmament
que l'astre irise.
C'est l'heure exquise!

The white moon / shines in the woods./ From each branch / springs a voice / beneath the arbor. / Oh my beloved.

The pond reflects, / like a deep mirror, / the silhouette / of the black willow / where the wind weeps. / Let us dream! It is the hour.

A vast and tender / peacefulness / seems to descend / from the firmament / made iridescent by the stars. / It is the exquisite hour!

No comments: